Avançar para o conteúdo principal

VERBOS ITERATIVOS

Os verbos iterativos son aqueles que expresan unha acción que se repite.

Comentários

  1. ESCOFELLAR: revolverense as galiñas na terra. Rañarse ou cofarse continuamente.

    -Con este calor as ghaliñas están todo o día a escofellarse na terra.
    -Deixa de escofellarte que pareces un piolloso!!

    Torroso (Mos), Arcade (Soutomaior)

    ResponderEliminar
  2. ENCUNICAR ou enconicar: te-la roupa toda apertada e engurrichada nun lugar.
    -Te-la roupa toda encunicada na maleta e imos ver quen a plancha!!
    -Se había de te-lo armario ordenado e a roupa dobrada, non, tena aí toda encunicada!!

    Torroso, Arcade, Tui

    ResponderEliminar
  3. Lamber: lambericar
    Lavar: lavaricar.
    Piar: piouchar.
    Pidir: pidichar (pidichón, pingón).
    Correr: corricar.
    Mandar: mandaricar.
    Ghobernar: ghobernichar.
    Cantar: cantaruxar, cantaricar, cantarolar.
    Comer: comichar, comiscar.
    Saltar: saltaricar.
    Escavar: escavichar, escaravellar (ghravellar).
    Pelar: espelicar
    Escribir: escribiñar
    Enghurrar: enghurrichar (enghurrichado), enghurripar (enghurripado).
    Petar: petiscar.
    Chorar: choringar, choromicar (choromicas). En portugués é choramingar.
    Cuspir: cuspiñar.
    Chover: chuviscar, chuviñar.
    Apertar: aperricar.
    Revirar: revirichar.
    Beber: bebericar, bebichar, bebiscar.
    Escorrer: escurrichar, escurripar; (ghurricho, ghurrucho).
    Comer: comichar (comichón).
    Cofar > escofar: escofellar.
    Fozar: fuchicar; forfellar? focorellar?
    Escachar: escachifar
    Esmaghar: esmaghallar
    Torrar > esturrar: esturruxar
    Bourar, boirar: esbourar, esboirar
    Bracear: esbracexar.
    Branquear: esbrancuxado, abrancuxar, abrancuxado
    Falar: falaricar, falotear
    Recachar: arriquichar
    Arrichar: arriquichar
    Morrer: morringar
    Amorroar: amorriñar
    Fregar: fregotear
    Bater: batuxar
    Aforrar: aforrichar (aforrichas, forrichas)
    Ferver: fervellar
    Pintar: pintorrear.
    Esfurricar
    Ulir: uliscar.

    ResponderEliminar
  4. APERRICAR: moi apertado.
    -Anda coa roupa toda aperricada ó corpo que non sei como se move.

    Torroso (Mos), Arcade (Soutomaior)

    ResponderEliminar
  5. MORRINGAR: estado de somnolencia en que se move a cabeza para os lados involuntariamente; caír co sono, monear, toquenear, moquear, cotelear.

    -Vai para a cama dunha vez, levas unha hora a morringar contra a parede!

    Torroso (Mos), Soutomaior (Arcade)

    ResponderEliminar
  6. Na miña casa temos dous sinónimos de "morringar": "toupenear ou toupenexar"; e "moquear".
    Supoño que non serán só propias de Barro ou do Salnés.

    ResponderEliminar
  7. ESCACHIFAR de escachar.

    Nos dicionarios aparece ESCACHIZAR.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

ISTO É GALEGO VIVO!!

É unha marabilla oír falar a xente así de ben, con esa expresividade e esa riqueza lingüística, nese galego tan bonito, neste caso o contraste aínda o fai máis evidente. Cando vin este vídeo á parte de encantarme o ben que falan estes veciños de Morás (Arteixo), tamén me chamaron a atención unhas palabras que nunca oíra, e se fixen este post é precisamente por iso, para chamar a atención sobre elas. Só transcribo o que fala unha veciña, a da viseira, porque é a que di as palabras que me interesa comentar.





«Eu x'ò vin cos pantalóns todos embaixo de todo... qu'el asta... coidadiño trae uns calzoncillos lindísimos... pero 'taba coma cando su madro lo parió, per'eu como había así aghamarzò e monte ó lado e había árbores, pillei un pòlôn, así dunha póla, e púxena no carretillo, qu'eu se vén ó alto del e me bota a man, eu doulle onde lle caíran...»

«E vas sola e se cadra bótache a man... e... non digho nada...»

«El moi ma... moi moi maior non se fai, el é i-alto, así ben es…

VOCABULARIO

Se sabedes algunha palabra "rara" ou que consideredes pouco habitual, restrinxida a algunha zona concreta, etc. podedes engadila neste apartado, aprendédenos palabras!!!!