Avançar para o conteúdo principal

ESCARPÓN

O escarpón (de escorpión) é un insecto subterráneo que escaba galerías onde vive e se alimenta de raíces. Ó come-las raíces seca as plantas, polo que é prexudicial para os cultivos. Antes, cando se labraban as veigas mandábanse os rapaces a apañalos, xa que ó vira-la leibua o arado quedaban ó aire.
O nome científico é Gryllotalpa gryllotalpa.
Nalgúns dicionarios aparece o nome alacrán ceboleiro, que curiosamente é idéntico ó nome castelán. Outros nomes en galego son relo, rela e tamén grilo ceboleiro.

Comentários

  1. No Morrazo, desde pequeno escoitei esa palabra, pero sempre aplicada a unha persoa pouco sociable, que lle escapa á xente. Invariable en masculino e feminino.
    Ex.: Esa muller mira que é escarpón; non fala con ninguén. Teu irmán está feito un escarpón.

    ResponderEliminar
  2. No Morrazo aplícase ao peixe chamado escarpón, un deles, porque en Galiza hai 3 diferentes. Tamén se chaman lagartos nalgunhas zonas.
    Este vive nos fondos blandos de area ou grava. Son moi desconfiados, e corren a enterrarse ante o mínimo perigo. Os machos adultos teñen tonalidades azuis e unhas aletas tamén con bandas desa cor. As fémias e os xóvenes son menos chamativos, con tons marróns con manchas brancas, e as veces levan como 4 ou 5 sillas de montar no dorso. O fuciño e moi pronunciado.

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

VOCABULARIO

Se sabedes algunha palabra "rara" ou que consideredes pouco habitual, restrinxida a algunha zona concreta, etc. podedes engadila neste apartado, aprendédenos palabras!!!!

OS DÍAS DA SEMANA

Xa que me afeccionei ao TMILG e ao Corpus Xelmírez gustaríame compartir algunhas conclusións ás que cheguei. Sempre hai temas polémicos con isto da normalización lingüística do galego, e a denominación dos días da semana é un dos temas controvertidos. Aínda que os nomes baseados no sistema de feiras están admitidos é son normativos o seu uso na lingua oficial é escaso por non dicir nulo, dáselle prevalencia ao sistema baseado nas formas latinas.
A polémica radica en que por unha parte as correntes reintegracionistas próximas ao portugués defenden que a única forma galega é a baseada no sistema de feiras igual có portugués e que a baseada no sistema latino é un calco do castelán. A versión "oficialista", digamos, aposta polas denominacións pagás porque son as máis utilizadas, aínda que admiten a masiva castelanización do sistema, sobre todo miércoles, jueves e viernes. Do sistema de feiras aducen que só se recordan algunhas formas como corta/cuartafeira e quintafeira, máis ca …