s egundo algunhas etimoloxías propostas, coello (de CUNĪCŬLUS ) significaba canciño, cadeliño. A palabra cunīcŭlus , de etimoloxía descoñecida, sabemos que ten orixe na península ibérica , os gregos e os romanos descoñecían o animal, endémico da península, e por tanto non tiñan nome para el. As primeiras atestacións da palabra son do grego Polibio , que viviu no século II a. C. e estivo en Hispania nas campañas de conquista romana . Segundo Polibio, de lonxe, os coellos parecían lebres, pero ao collelos na man víase que eran moi diferentes. El é o primeiro que recolle a palabra κύνικλος ( kýniklos ) coa que os autóctonos denominaban o tal animal. Esta palabra pasou despois ao latín como cunīcŭlus , con ī longo, pero acabou por adaptarse no latín vulgar da península ibérica ao resto dos diminutivos latinos en - ĭc ŭ lus con ĭ breve ( ap ĭ c ŭ la 'abella', ov ĭ c ŭ la 'ovella'), por iso hoxe temos coello , ...
Este blog naceu porque quería recoller as palabras da miña avoa, Carme d'Isolina, unha muller sabia. Co paso do tempo foi medrando coas palabras da miña familia paterna (Torroso, Mos) e da miña familia materna (Arcade, Soutomaior) e funo enriquecendo con palabras doutras procedencias que me parecían curiosas.